A phone message to my mother-in-law a few days ago
highlighted something I’ve noticed in our culture. The message included something along the
lines of “I called to tell you how much I love you and appreciate you. I wanted you to know how special you are to
me.” But the person never went on to
quantify the “how much” or “how special.”
The same thing happens in church when someone says, “Praise
the Lord” and then no one does. Praise
the Lord is a command not a praise.
A praise would be something along the lines of “God is holy” or “God is loving”
or “God is merciful.” Instead the
congregation assumes that the phrase, “Praise the Lord” is all that needs to be
said about God.
The person who left the message may have gone on to enumerate
Anina’s specialness or some of the ways the person loves Anina if they had been physically present, but I doubt
it. If we were more accurate, or more
honest, we would put our arms around each other and say, “I want you to know
how much I love you but I can’t think of a specific way to quantify that” or “I
want you to know what a special person you are, but I’m incapable of
actually articulating what it is that makes you special.”
On a recent visit to a church I pastored a person came up to
me and told me they wanted me to know how much help I’d been in their spiritual
development. And the sentence ended
there. I was tempted to ask in what ways
specifically I had helped but that would have sounded like I was asking for a
more specific compliment. Instead I smiled
and assumed the best of this person and their motives and thanked God that whatever it was I had
done had been of help.
Maybe we should all work on being more specific in our
thanks, our praise and our expressions of love to God and to each other.
I, for one, would find it refreshing, affirming, specific and clear
instead of generic and obfuscating.
No comments:
Post a Comment